loader image
Site Overlay

Réunion avec l'Ambassadeur Adjoint de l'Inde à Brasilia

1. Réunion à l'Ambassade

Panneau routier de l'ambassade de l'Inde, u zoni ambasade Brazilije

Panneau routier de l'ambassade de l'Inde, u zoni ambasade Brazilije

The 23/10/2023 ima 16 sati, nous avons eu la chance et l'honneur de rencontrer S.E. l'ambassadeur adjoint de l'Inde à Brasilia, M. B.C. Pradhan, privezak sastanak koji je trajao 1 vrijeme i 45 minuta, do l’ Ambassade de l'Inde à Brasilia.

S pravom je prihvatio naš prijedlog sastanka, et il l'avait même fait rapidement (manje od 12 sati nakon što smo mu ga poslali).

Entrée de l'ambassade de l'Inde à Brasilia

Entrée de l'ambassade de l'Inde à Brasilia

Isprva, sastanak nam je bio malo težak jer je bio malo zastrašujući, ali uz verbalni dijalog i dijalog na licu mjesta, još uvijek možemo uspjeti 'probiti led' i stvoriti pravu vezu.
SO, postepeno, diskusija je postala konkretnija, ljubazniji i korisniji.

L'Inde est un pays très important, non seulement parce qu'il est en passe de devenir le plus peuplé du monde, mais aussi parce que l'Inde a une culture de résistance ferme mais non violente (Mahatma Gandhi, Jawaharlal Nehru…), et de tolérance et d'ouverture, čemu je ovaj sastanak bio primjer.

Ova zemlja je draga i onima koji su imali priliku da otkriju svoj „blagi“ autizam zahvaljujući indijskom filmu „ Moje ime je Khan« .

Plaques de l'ambassade de l'Inde à Brasilia

Plaques de l'ambassade de l'Inde à Brasilia

Između ostalih, M. B.C. Pradhan je ponudio da olakša komunikaciju sa relevantnim vlastima u Indiji, ce qui était l'objectif principal de notre initiative.

Zaista, kada kontaktiramo vlasti raznih zemalja iz Brazila, et en tant qu'organisation de personnes autistes, il semble qu'en général ils n'y prêtent vraiment pas attention, probablement parce que cela doit leur sembler quelque chose « d'un autre monde ».
C'est pourquoi moramo biti u stanju da govorimo usmeno i licem u lice, i upravo su za to i stvorene ambasade.

Na kraju sastanka, nous avons beaucoup apprécié les efforts de l'ambassadeur adjoint pour améliorer la prise de photos, mijenjanje lokacije nekoliko puta i barem ponavljanje snimaka 19 puta, quelque chose qu'on n'aurait pas osé demander, ali koji je savršeno odgovarao našim željama.

Son Excellence l'Ambassadeur adjoint de l'Inde à Brasilia, tenant le drapeau de l'Autistan à l'ambassade de l'Inde. (Na lijevoj strani, le fondateur de l'Organisation Diplomatique de l'Autistan (koji ne želi da se javno eksponira), i desno, sin asistent.)

Son Excellence l'Ambassadeur adjoint de l'Inde à Brasilia, tenant le drapeau de l'Autistan à l'ambassade de l'Inde. (Na lijevoj strani, le fondateur de l'Organisation Diplomatique de l'Autistan (koji ne želi da se javno eksponira), i desno, sin asistent.)

Ce n'est qu'un premier contact, mais c'est très encourageant.
To pokazuje da nas ozbiljni ljudi shvataju ozbiljno, en faisant l'effort de nous parler, što im omogućava da provjere da li je ono što govorimo realno ili ne.

Napisali smo a kratak izvještaj sa sastanka, i M. B.C.. Pradhan nous a écrit pour nous dire qu'il l'avait trouvé « vraiment fascinant ».

Vizitkarta Nj.E.. l'ambassadeur adjoint. (L'emblème de l'Inde est flou ici, pour éviter de faciliter les projets d'éventuels contrefacteurs).

Vizitkarta Nj.E.. l'ambassadeur adjoint. (L’emblème de l'Inde est flou ici, pour éviter de faciliter les projets d'éventuels contrefacteurs).

Napomena: Prije ovog sastanka, štampali smo, čitali smo i komentarisali različite službene tekstove (zakonima i drugim) concernant le handicap et l'autisme en Inde.
Ima dosta toga za reći o ovome, a na to ćemo se vratiti kasnije, kada uspostavimo vezu sa vlastima u glavnom gradu Indije.
Čekam, linkove do ovih tekstova ćemo objaviti u rubrici “ L'autisme en Inde » (trenutno u izgradnji).


2. Naš kratak izvještaj sa sastanka

Evo našeg teksta:

The 23/10/2023, nous avons eu l'honneur et la chance d'être reçus par M.. B.C. Pradhan, Vice-ambassadeur de l'Inde au Brésil.

Bio je veoma ljubazan, obziran, dostupan, pacijent, otvoren i pažljiv.

Glavne tačke sastanka:

A- Iz naše organizacije

A1- Tout d'abord, bitno je razumjeti la différence entre « l'autisme » et « les troubles ou troubles caractérisant l'autisme », bez kojih je teško, ili čak nemoguće, de parler de l'autisme sans se perdre dans des confusions et des paradoxes absurdes, što se nažalost dešava gotovo stalno.

A2- L'importance cruciale de la notion de l'accessibilité pour les personnes autistes, nažalost pogrešno shvaćeni ili ignorisani.

A3- Pojam onoga što nazivamo „društveno izazvanom štetom (ili smetnje) socio-generisan) » (senzorni, mentalno ili drugo).

A4- Le fait que l'autisme puisse être comparé, u našoj viziji, à une sorte d'autoprotection de l'harmonie naturelle, et l'importance centrale de la notion d'harmonie et de cohérence dans la compréhension de l'autisme et dans la réduction de ces atteintes et donc de la souffrance.

A5- La citation du philosophe indien Jiddu Krishnamurti, što bi gotovo moglo sažeti naš pristup: « Ce n'est pas un signe de [Dobro] zdravlje (mentalno) d'être [DOBRO] prilagođena duboko bolesnom društvu« .

A6- Les qualités de l'autisme (i nekoliko primjera postignuća u našoj ambasadi).

A7- Mjere koje treba poduzeti kako bi se osigurala pristupačnost autističnim osobama nisu ekstravagantne, i ne nanose štetu neautističnim osobama: naprotiv, oni su im korisni, počevši od najugroženijih, kao stari ljudi.
Il s'agit simplement de corriger les erreurs, ekscesi i apsurdi "normalnog sistema", koje štete svima.

A8- Kada jednostavno "ućutkamo" autistične osobe (Na primjer, u slučaju krize, qui sont inévitables compte tenu du manque d'accessibilité et donc de l'omniprésence des « atteintes (ili smetnje) socio-generisan) »), ne pokušavajući razumjeti osnovne uzroke, c'est comme éteindre les lumières ou les sirènes d'un système d'alarme sans rechercher la source sous-jacente.
Zaista, Mi (autističnih osoba) mi smo veoma, veoma osetljiva na probleme, do grešaka i apsurda, itd., donc nous sommes comme « révélateurs » ou des systèmes d'alerte précoce utiles à la société pour se corriger, i nažalost svakim danom sve više vidimo koliko je to neophodno (uništenje i zlo se pogoršavaju, stvoren od strane "izgubljenog sistema").

A9- Il est essentiel de ne pas aborder « l'autisme » avec une « approche défectologique », mais sans nier l'existence des « troubles » (cf. temeljnu razliku između njih dvoje, vidi A1).
Primjeri sa anegdotama iz Kazahstana, posebno blistav uspeh sa mladom Timom (video dokaz na Autistan.kz).

A10- Kad bismo se samo trebali sjetiti jedne riječi o autizmu, to bi bilo "probaj" ili "eksperimentiraj" (što više različitih i novih stvari).
Et c'est précisément ce que M. Pradhan uradio sa nama, što je veoma cenjeno, étant donné que l'autisme et notre projet ne relèvent pas vraiment des attributions de son Ambassade.
D'autre part, il faut comprendre que de toute façon il n'y a rien de prévu pour les autistes (osim neispravnih i "formatirajućih" stvari) u društvu koje je "samo za sebe isplaniralo", il n'y a pas d'espace, nema mogućnosti, pa moramo probati različite stvari, manje-više nasumično, moramo da kucamo na svakakva vrata, pour tenter de faire progresser l'approche positive de l'autisme, ono što je apsolutno neophodno.

A11- Moguće je da naša organizacija pruži zaista korisne informacije, čak i bez nužnog administrativnog registrovanja u ovoj ili onoj zemlji (avec exemples à l'appui, kao što su pismo od g.. Shekhar Saxena, le directeur de la santé mentale de l'OMS à l'époque – koji je takođe Indijanac, d'ailleurs).

A12- L'objectif principal de notre Organisation est de dialoguer avec les autorités publiques des pays, ponudite im informacije koje će im pomoći da bolje razumiju autizam, i na taj način smanjiti nesporazume i zabunu, što zauzvrat doprinosi poboljšanju javnih politika.

A13- Također možemo pomoći u smanjenju sukoba s lokalnim ili nacionalnim udruženjima.

A14- Kroz razmjene licem u lice ovdje u Braziliji, les ambassades peuvent aider à établir des liens avec les autorités publiques de leur pays concernées par l'autisme.
Zaista, kada ih sami kontaktiramo izdaleka, elles répondent très rarement car c'est sans doute trop abstrait / udaljeni / neobično za njih (drugim riječima, nedostaje “ljudska veza”.).

A15- Pour un pays aussi grand que l'Inde, la pertinence de l'idée d'un service spécial pour exploiter les analyses de personnes très douées (uključujući neke autistične osobe) za rješavanje zaista ozbiljnih i delikatnih problema. With 1 milliards d'habitants, mora biti moguće pronaći dovoljno "super-mozga".

B- Les principaux points de l'Ambassadeur Adjoint

B1- Savjetuje nam da kontaktiramo ALGEBRIČKI, think tank o međunarodnim odnosima, u perspektivi G20, čije će predsjedavanje osigurati Brazil, i uskoro počinje.
CEBRI je zapravo sa sjedištem u Rio de Janeiru.
Ovo se čini kao vrlo koristan savjet, a mi ćemo dati sve od sebe da pristupimo ovoj organizaciji i pokušamo ih uvjeriti u relevantnost naših informacija i, si moguće, našeg učešća.
C'est un bon exemple de l'utilité de parler aux ambassades, jer bez toga, nous n'aurions pas eu cette idée.
(Promjena 10/12/2023 : Le CEBRI semble plutôt orienté vers l'économie, i pogledali smo sve njihove publikacije, ali su samo jednom sadržavale riječ 'društveno', i to samo u naslovu.
D'autre part, ovi savjeti su nam omogućili da saznamo Koncept C20, qui n'est pas à propos des ‘Groupes de réflexion’ (T20) već o civilnom društvu, uključujući pitanje manjina i invaliditeta.
Nous essayons donc d'obtenir des réponses de diverses personnes et organisations pour essayer de participer.)

B2- On nudi da olakša kontakte sa relevantnim javnim institucijama u Indiji ako posjetimo zemlju, što se u ovom trenutku čini nemogućim zbog nedostatka sredstava, mais nous supposons que cette disposition peut également être utile lors d'une tentative de dialogue à distance.

B3- U raspravama o prirodnim stvarima, duhovno i umirujuće, spomenuli smo “Mantra Gayatri” , i govorio je o raznim stvarima uključujući "Iskand"(?) (studirati).

B4- Après avoir écouté avec intérêt les explications d'Eric L. o indijskom filmu « Moje ime je Khan » (qu'il connaît, što mnogo pomaže), o ogromnom otkriću (de l'autisme) omogućio ovaj film, et sur les tentatives pour laisser un mot à l'acteur Sha Rukh Khan lors d'une visite à Mumbai, M. Pradhan propose très gentiment d'intervenir afin que nous puissions le rencontrer lors d'une visite en Inde. Ovaj vrlo zanimljiv prijedlog bi vjerovatno mogao poslužiti za pismo (sa odgovorom). Istraživač.

B5- Konačno, s obzirom na naše poteškoće u dobijanju termina u Nacionalnom sekretarijatu za prava osoba sa invaliditetom Brazila, i s obzirom na datum našeg prvog pisma njima (22 dana ranije), predlaže da im pošaljete podsjetnik s poštovanjem.
Nous en avons profité pour mentionner les problèmes d'incommunicabilité avec des administrations facilement offensées., posebno u Francuskoj, što dovodi do važnih razmatranja pojma poniznosti i “stavljanja ega na drugo mjesto”, kvaliteti veoma prisutni u Brazilu, ali i u Indiji, jasno.
(En parlant d'humilité, M Pradhan est même allé jusqu'à nous remercier par écrit « pour avoir utilisé notre temps précieux » pour lui, alors qu'en fait c'était tout le contraire!
Odlična lekcija iz diplomatije, što se mora zapamtiti).

B6- Na kraju je rekao koliko uživa u diskusiji., i za učenje novih stvari.

C- Zaključak

M. B.C. Pradhan pažljivo slušao et uzimao je sve vreme koje mu je bilo potrebno (dve stvari koje jesu zaista neophodno da bi bili dostupni autističnim osobama).

Šta više, njegova kancelarija je bila potpuno “dostupna autistima” jer je temperatura bila savršena (bez ikakvog zahteva od nas) i zato što je sve bilo čisto i uredno (šta ima smisla u ambasadi).
Pored toga, na kraju, il a lui-même proposé quelque chose qu'on n'aurait pas osé demander: slikaj se sa njim (i sa našom zastavom). Još bolje, sam je zamolio fotografa da ponovi fotografije, nekoliko puta, poboljšati određene detalje. C'est une autre chose importante pour nous, mais quelque chose qu'on ne demande pas habituellement car on sait que ça va irriter au bout de deux ou trois fois.
Također treba napomenuti da svo osoblje, uključujući i spoljnu kapiju, bio izuzetno prijateljski i ljubazan.
Da sumiramo, nous avons eu l'impression (već osetio tokom putovanja u ovu zemlju) que l'Inde est un pays particulièrement amical, sans « L'arrogance occidentale », spokojan, tolerantna, “višebojni” i – u konačnici – prilično gostoljubivi prema autističnim osobama.
Ipak, ima puno problema, notamment en raison de l'approche défectologique de l'autisme et des confusions qui en résultent.
Tako da ima puno posla, i ovo izgleda obećavajuće za naš projekat da pruži različite informacije, koje vlasti zemlje mogu ili ne moraju koristiti.
Ovaj sastanak je ohrabrujući jer takođe pokazuje da je naša koncepcija „diplomacije“ (što odgovara “ Paralelna diplomatija« ) može biti cijenjena i korisna.

3. Message de l'Ambassadeur Adjoint, kome je naš kratki izvještaj "zaista fascinantan"

Of : Ministre et chef de mission adjoint Ambassade de l'Inde, Brasilia <***@mea.gov.in>
Datum: mer. 25 oktobar. 2023 ima 19:22
Predmet: U vezi: Sažeti izvještaj sa našeg sastanka 23/10/2023
HAS: <contact@autistan.org>
Cc: Suresh K.. Reddy <***@mea.gov.in>
Poštovani gospodine. L***,
C'est vraiment fascinant de lire votre message avec les moindres détails de notre conversation et votre évaluation.. Zelim Vam dobro zdravlje i uspeh u poslu.
S poštovanjem,
B. C. Pradhan
Zamjenik šefa misije
Ambassade de l'Inde, Brasilia
SSE 805, Lot 24, Južno krilo
Brasilia DF
CEP: 70.452-901, BRAZIL
Takve: +55 61 98157****
Indeks