صورة محمل
تراكب الموقع

لقاء مع سفير نيبال في برازيليا

0. ابن التميز م. نيرمال راج كافلي, سفير نيبال لدى البرازيل

Le Vice-Président du Brésil Antonio Hamilton Martins et l’Ambassadeur du Népal Nirmal Raj Kafle (2022)
Le Président argentin Alberto Angel Fernández et l’Ambassadeur Nirmal Raj Kafle (2023)
Le Président de la Colombie Gustavo Petro avec S.E.. نيرمال راج كافلي, سفير نيبال (2023)
La Ministre brésilienne du Tourisme Anna Carla Lopes et l’Ambassadeur du Népal au Brésil Nirmal Raj Kafle (2024) Photo: Roberto Castro

1. اجتماعنا مع سعادة. سفير نيبال لدى البرازيل (24/10/2023)

ال 24 اكتوبر 2023, nous avons eu l’honneur d’être invités par Son Excellence نيرمال راج كافلي, سفير نيبال, في منزله.

Dans sa Résidence, ابن التميز م. نيرمال راج كافلي, سفير نيبال لدى البرازيل, se tient aux côtés du fondateur de l’Organisation Diplomatique de l’Autistan (qui préfère ne pas être exposé publiquement) alors qu’il tient le drapeau de l’Autistan, avec les drapeaux officiels du Népal et du Brésil derrière.

Etant dans la Résidence de l’Ambassadeur, sous la juridiction du Népal, nous nous sommes sentis profondément honorés par cette invitation, c’est pourquoi nous étions heureux de saisir l’opportunité de nous parer de chapeaux népalais traditionnels, gracieusement offerts, et de participer à la célébration du داشاين, symbolisée par les marques rouges sur notre front.

Son Excellence l’Ambassadeur du Népal à Brasilia, montrant le drapeau de l’Autistan, est accompagné d’un membre de la délégation de l’Organisation Diplomatique de l’Autistan à gauche (portant une chemise bleue), et par le fondateur de l’organisation à droite (portant une cravate bleue, et qui préfère ne pas être exposé publiquement).
Les vêtements plutôt décontractés reflètent l’ambiance moins formelle de la Résidence de l’Ambassadeur, favorisant une atmosphère détendue propice à la collaboration.

Notre rencontre s’est prolongée jusque tard dans l’après-midi, car nous avons été chaleureusement accueillis pour rejoindre la famille de l’Ambassadeur et plusieurs membres du personnel de l’Ambassade pour le déjeuner.

L’Ambassadeur Kafle nous a également expliqué que même si nous ne représentons pas un pays officiel, cela ne pose aucun problème car, pour lui, cette réunion s’inscrit dans le concept de la الدبلوماسية العامة.
Ceci est complémentaire à notre approche, qui correspond à la La Diplomatie parallèle comme expliqué dans notre article précédent (sur np.Autistan.org).

ChatGPT nous aide à mieux comprendre la relation entre les deux concepts:

La diplomatie publique et la diplomatie Track II [ou ‘diplomatie parallèle’ بالفرنسية] sont des concepts liés dans le domaine des relations internationales, mais ils servent des objectifs différents et opèrent dans des sphères différentes.

الدبلوماسية العامة:

    • La diplomatie publique implique des efforts déployés par des gouvernements ou des organisations pour communiquer avec des publics étrangers afin d’influencer leurs opinions, perceptions, et attitudes envers un pays ou une organisation.
    • Cela implique souvent des échanges culturels, programmes éducatifs, sensibilisation des médias, et d’autres formes de communication visant à établir des relations et à favoriser la compréhension mutuelle.
    • La diplomatie publique est généralement menée par des représentants officiels de gouvernements ou d’organisations et fait partie de leurs efforts diplomatiques formels.

La Diplomatie parallèle:

    • La Diplomatie parallèle (Track II Diplomacy), d’autre part, implique des efforts non officiels non gouvernementaux pour faciliter le dialogue et la résolution de problèmes entre les différents acteurs des conflits internationaux.
    • Cela implique généralement des universitaires, anciens diplomates, experts, et d’autres citoyens privés qui s’engagent dans des discussions informelles, ateliers, et conférences pour aborder des questions sensibles et explorer des solutions potentielles.
    • La Diplomatie parallèle (ou Diplomatie Track II) fonctionne indépendamment des canaux gouvernementaux officiels et est souvent utilisée lorsque les canaux diplomatiques officiels sont inefficaces ou indisponibles.

Relation entre la diplomatie publique et la diplomatie Track II:

    • Bien que la diplomatie publique et la diplomatie Track II répondent à des objectifs différents et opèrent dans des sphères différentes, elles peuvent se compléter dans certaines situations.
    • Les efforts de diplomatie publique peuvent créer un environnement favorable à la diplomatie de la voie II en favorisant la bonne volonté et la confiance entre les pays ou les communautés.
    • Réciproquement, la diplomatie Track II peut fournir des informations et des enseignements précieux pour éclairer les initiatives de diplomatie publique, aider à adapter les messages et les stratégies pour mieux trouver un écho auprès du public étranger.
    • Dans certains cas, les efforts de diplomatie publique peuvent également soutenir les initiatives diplomatiques parallèle (Track II, ou voie II) en créant un environnement plus propice au dialogue et à la coopération entre les parties en conflit.

En résumé, tandis que la diplomatie publique et la diplomatie Track II remplissent des fonctions distinctes, elles peuvent travailler ensemble en synergie pour faire progresser la compréhension internationale, le dialogue, et la coopération.

Nos discussions ont été variées, mais centrées sur deux points clés:

1.1. البدء بالتعاون مع السلطات النيبالية المختصة في قضايا الإعاقة والتوحد

L’email précédent de l’Ambassade du Népal exprimait leur souhait de se coordonner avec les agences compétentes au Népal, ce qui donnait un ton positif à notre relation.

Quand nous contactons les ambassades pour aborder la question de l’autisme, notamment à Brasilia, notre objectif principal est d’établir des connexions humaines, ce qui facilite ensuite la coopération avec les autorités publiques respectives des pays.
في الواقع, les autorités locales (dans les pays) restent souvent distantes ou sans réponse, en percevant notre démarche comme étant (trop) inhabituelle.
Cependant, notre dialogue avec le Népal a été un exemple de compréhension et de réceptivité, ouvrant la voie à des relations renforcées avec les autorités nationales à Katmandou.

1.2. Explorer le concept de soutien aux personnes autistes dans le monde grâce à des expatriés népalais formés

Par ailleurs, nous avons abordé un sujet moins évident décrit dans notre première correspondance, résumé comme suit par ChatGPT:

L’idée suggère la mise en place d’un programme international d’assistance aux personnes autistes. Cette initiative consiste à embaucher des jeunes hommes et femmes du Népal pour résider avec et soutenir ces personnes dans d’autres pays, avec une compensation appropriée fournie pour leurs services.
Ce concept vise à capitaliser sur les qualités exceptionnelles des Népalais, comme l’adaptabilité, la serviabilité, la gentillesse, le manque d’égoïsme, la bravoure, l’endurance, pour apporter un soutien significatif aux personnes autistes dans le monde.
La formation de ces aidants pourrait être supervisée ou assistée par notre organisation pour en assurer la cohérence et la pertinence.
Malgré un scepticisme habituel, le succès de notre initiative au Kazakhstan démontre le potentiel de résultats tangibles.
La proposition souligne l’importance de reconnaître et d’utiliser les forces uniques des Népalais pour avoir un impact positif à l’échelle mondiale.

Extrait du chapitre « 0.4. ال نيبال : l‘un des pays les plus riches du monde, et un potentiel caché » de notre article précédent:

« Pour un spécialiste de l’autisme s’immergeant dans la culture népalaise, une révélation remarquable se produit.
Il devient évident que l’état d’esprit collectif et le comportement de la société népalaise sont parfaitement adaptés au soutien et à la prise en charge des personnes autistes.
Comme mentionné précédemment, des traits tels que l’humilité, la compassion, la générosité, la patience, et le courage ne sont pas seulement répandus mais semblent intégrés au tissu de la vie quotidienne.
En outre, on ne peut pas négliger les vertus de l’adaptabilité, de la résilience, et une capacité innée à ignorer l’offense ou l’égoïsme. »

En substance, notre proposition souligne les qualités inhérentes et remarquables que nous voyons chez les Népalais en général, parfaitement adaptées pour aider les personnes autistes dans le monde.

L’Ambassadeur Kafle a aimé le concept, reconnaissant la faisabilité et l’utilité apparentes de faire appel à des expatriés népalais spécialisés à cette fin.

Bien que la mise en œuvre présente des défis dépassant notre cadre habituel, cela mérite un examen et une étude plus approfondis.

2. خاتمة

Cette rencontre ne marque que le début de notre collaboration, avec beaucoup de travail devant nous.

Cependant, cela sert de démonstration du pouvoir des attitudes positives, une qualité souvent illustrée par les Népalais, comme le souligne notre article précédent (sur np.Autistan.org).

Cela illustre qu’avec le bon état d’esprit, les gens comprennent notre message, ils s’abstiennent de nous rejeter, et ainsi, des obstacles apparemment insurmontables deviennent surmontables.

Nous espérons sincèrement que d’autres nations saisiront ces principes fondamentaux et imiteront la conduite exemplaire du Népal.

Index